Diccionario Vietnamita
Si hay algo que aprecian los vietnamitas es que los extranjeros intenten hablar su idioma. Es una muestra de respeto y ayuda a acercarse a la gente local. ¡Anímate!
La gramática básica del vietnamita es relativamente directa: orden Sujeto–Verbo–Objeto, sin conjugaciones verbales; el tiempo/modo se indica con partículas (por ejemplo: đã pasado, đang progresivo, sẽ futuro). Lo más difícil es la pronunciación tonal (6 tonos en el norte; en el sur algunas oposiciones se suavizan). Las tildes y signos cambian el significado: es importante escribirlos y pronunciarlos.
Vocabulario básico del viajero
| Español | Vietnamita | Pronunciación aprox. |
|---|---|---|
| Hola | Xin chào | sin chao |
| Por favor | Làm ơn | lam on |
| Gracias | Cảm ơn | cam on |
| Sí (formal) | Dạ (sur) / Vâng (norte) | ya / vang |
| No | Không | jong (kh→j suave) |
| Perdón / Disculpa | Xin lỗi | sin loi |
| Me llamo… | Tôi tên là… | toi ten la |
| ¿Dónde está [el museo]? | [Bảo tàng] ở đâu? | bao tan o dau |
| ¿Cuánto vale? | Bao nhiêu tiền? | bao ñiu tien |
| ¡Dos cervezas, por favor! | Cho hai bia! | cho jai bia |
| No quiero / No necesito | Không cần | jong can |
| Beber | Uống | uong |
| Comer | Ăn | an |
| Zumo de caña de azúcar | Nước mía | nuoc mia |
| No hay problema | Không sao | jong sao |
| ¿Cómo estás? | Bạn khỏe không? | ban jue khoŋ |
| Bien | Khỏe | jue |
| Quiero un café frío con leche | Một cà phê sữa đá | mot cafe su-a da |
| Hasta pronto | Hẹn gặp lại | hen gap lai |
| ¿Tienes sal? | Có muối không? | ko mu-oi khoŋ |
| Número | Vietnamita | Pronunciación |
|---|---|---|
| 1 | Một | mot |
| 2 | Hai | jai |
| 3 | Ba | ba |
| 4 | Bốn | bon |
| 5 | Năm | nam |
| 6 | Sáu | sau |
| 7 | Bảy | bai |
| 8 | Tám | tam |
| 9 | Chín | chin |
| 10 | Mười | mu-oi |
Notas rápidas:
- En el día a día, muchas personas suavizan el sonido “kh” (suena como una j suave). Por eso “Không” puede oírse parecido a “jong”.
- En el sur se dice mucho Dạ (sí/entendido) de forma cortés; en el norte oirás más Vâng.
- Las tildes cambian el significado. Si puedes, muestra las palabras con sus marcas: Cảm ơn (gracias), Xin lỗi (perdón), Một (uno).







